OU Portal
  • Log In
  • Welcome
  • Applicants
Z6_60GI02O0O8IDC0QEJUJ26TJDI4
{}
Zavřít
Publikační činnost


preloading...   Probíhá načítání, čekejte prosím...
publicationId :
tempRecordId :
actionDispatchIndex :
navigationBranch :
pageMode :
tabSelected :
isRivValid :
Typ záznamu * : kapitola v odborné knize (C)
Domácí pracoviště * : Katedra slavistiky - Oddělení polonistiky (25230)
Název * : Parémie severních Slovanů
Citace : Mrhačová, E. Parémie severních Slovanů. In: U. Kolberová, S. Mizerová. Parémie národů slovanských IX. Ostrava: Filozofická fakulta Ostravské univerzity, 2019. s. 11-16. ISBN 978-80-7599-098-3.
Podnázev :
Rok * : 2019
Obor * : Jazykověda
Forma vydání * : Tištená verze
Kód ISBN * : 978-80-7599-098-3
Název knihy v originálním jazyce * : Parémie národů slovanských IX
Název edice a číslo svazku * : neuvedeno
Místo vydání * : Ostrava
Název nakladatele * : Filozofická fakulta Ostravské univerzity
Označení vydání
(číslo vydání) :
Vydáno : v ČR
Autor zdrojového dokumentu : U. Kolberová, S. Mizerová
Počet stran * : 6
Počet stran knihy * : 345
Strana od * : 11
Strana do * : 16
Počet výtisků knihy * : 200
EID :
Klíčová slova anglicky * :
phraseology, proverb, folk tales, Eastern European languages, Western European languages, synonymity of proverbs, rhymes in proverbs
Popis v původním jazyce * :
Idiomy a rčení, diskrétní mikrotexty znakové povahy, lze považovat za součást frazeologie. Jako produkty lidové literatury představují zobecněné verze životní zkušenosti a lidovou moudrost našich předků. Mnoho sahá až do starověku. Lexikálně, idiomy a rčení ve východoslovanských jazycích se podobají těm v západoslovanských jazycích; odkazují na pojmy související s lidským životem, od narození po smrt. Na rozdíl od západoslovanských idiomů a rčení, u východoslovanských idiomů a rčení byly zjištěny tři další důležité rysy: 1/ významný počet zoologických apelativ; 2/ vysoká úroveň synonimizace mnoha idiomů a výroků; a 3/ velká tendence vytvářet rýmované idiomy a výroky.
Popis v anglickém jazyce * :
Idioms and sayings, discrete microtexts of sign nature, could be considered as part of phraseology. As products of folk literature, they represent generalized versions of life experience and folk wisdom of our ancestors. Many date back to ancient times. Lexically, idioms and sayings in East Slavic languages resemble those in West Slavic languages; they refer to concepts related to human life, from birth to death. Unlike in West Slavic idioms and sayings, in East Slavic idioms and sayings three additional features of importance have been detected: 1/ a significant number of zoological apellatives; 2/ a high level of synonimization of many idioms and sayings; and 3/ a big tendency to create rhymed idioms and sayings.
Typ zdroje financování výsledku * : Institucionální podpora na rozvoj výzkumné organizace
Seznam projektů :
ID Projektu Název projektu
Seznam ohlasů : 
Ohlas
R01: RIV/61988987:17250/19:A20024NZ

© 2019 Centre for Information Technology

  • Technická podpora :
  • Mgr. Olga Blahutová (phone: +420 597 091 129, phone flap for UO: 1129)
  • Ing. Lucie Svitaneková (phone: +420 597 091 108, phone flap for UO: 1108)
Complementary Content
  • ${title}${badge}
${loading}