OU Portal
Log In
Welcome
Applicants
Z6_60GI02O0O8IDC0QEJUJ26TJDI4
Error:
Javascript is disabled in this browser. This page requires Javascript. Modify your browser's settings to allow Javascript to execute. See your browser's documentation for specific instructions.
{}
Close
Publikační činnost
Probíhá načítání, čekejte prosím...
publicationId :
tempRecordId :
actionDispatchIndex :
navigationBranch :
pageMode :
tabSelected :
isRivValid :
Record type:
kapitola v odborné knize (C)
Home Department:
Katedra slavistiky - Oddělení rusistiky (25220)
Title:
Latinismy a grecismy v terminologii managementu
Citace
Mrověcová, L. Latinismy a grecismy v terminologii managementu.
In:
Příspěvky k aktuálním otázkám jazykovědné rusistiky (5): pragmatika - syntax - sémantika.
Brno: Česká asociace slavistů, Ústav slavistiky, Středoevropské centrum slovanských studií, 2020. s. 51-63. Příspěvky k aktuálním otázkám jazykovědné rusistiky (5): pragmatika - syntax - sémantika. ISBN 978-80-88296-09-6.
Subtitle
Publication year:
2020
Obor:
Jazykověda
Form of publication:
Tištená verze
ISBN code:
978-80-88296-09-6
Book title in original language:
Příspěvky k aktuálním otázkám jazykovědné rusistiky (5): pragmatika - syntax - sémantika
Title of the edition and volume number:
Příspěvky k aktuálním otázkám jazykovědné rusistiky (5): pragmatika - syntax - sémantika
Place of publishing:
Brno
Publisher name:
Česká asociace slavistů, Ústav slavistiky, Středoevropské centrum slovanských studií
Issue reference (issue number):
:
Published:
Author of the source document:
Number of pages:
12
Book page count:
127
Page from:
51
Page to:
63
Book print run:
EID:
Key words in English:
terminology, management, Latin, Greek, etymological, semantic, word-forming
Annotation in original language:
V článku je věnována pozornost formování terminologie managementu v současné češtině a v ruštině. Na přelomu 20. a 21. století, kdy termíny začaly do obou jazyků pronikat, měly charakter neologizmů převážně anglického původu a jejich počet byl poměrně nízký. V manažerské komunikaci v současném českém i ruském podnikatelském prostředí má velký počet těchto termínů povahu internacionalizmů s latinskými a řeckými komponenty. Stěžejní část článku tvoří analýza etymologie, sémantiky a morfologie některých frekventovaných internacionálních termínů subjazyka managementu, zejména termíny tzv. obecného managementu pojmenovávající jeho základní funkce, druhy, manažerské styly, metody, přístupy a manažerské schopnosti.
Annotation in english language:
In this article, attention is paid to the formation of management terminology in contemporary Czech and Russian. At the turn of the 20th and 21st centuries, when the management terminology started to penetrate into both languages, it was mostly in the form of neologisms of English origin and was rather infrequent. In managerial communication in the current Czech and Russian business environment, a large number of terms have the nature of internationalisms with Latin and Greek components. The main part of the article consists of an etymological, semantic and word-forming analysis of some frequent international terms occurring in management sub-language, especially terms of the so-called general management that cover naming of its basic functions, types, managerial styles, methods, approaches, and managerial skills.
References
Reference
R01:
RIV/61988987:17250/20:A21024EU
Complementary Content
Deferred Modules
${title}
${badge}
${loading}
Deferred Modules