OU Portal
Log In
Welcome
Applicants
Z6_60GI02O0O8IDC0QEJUJ26TJDI4
Error:
Javascript is disabled in this browser. This page requires Javascript. Modify your browser's settings to allow Javascript to execute. See your browser's documentation for specific instructions.
{}
Close
Publikační činnost
Probíhá načítání, čekejte prosím...
publicationId :
tempRecordId :
actionDispatchIndex :
navigationBranch :
pageMode :
tabSelected :
isRivValid :
Record type:
stať ve sborníku (D)
Home Department:
Katedra slavistiky - Oddělení rusistiky (25220)
Title:
Ke zdrojům jazykových bariér v rusko-české komunikaci
Citace
Vavrečka, M. Ke zdrojům jazykových bariér v rusko-české komunikaci.
In:
Lingua et communicatio in sphaera mercaturae.: Lingua et communicatio in sphaera mercaturae. 2002-09-23 Ostrava.
Ostrava: FF OU, 2002. FF OU, 2002. s. 123-130. ISBN 80-7042-617-9.
Subtitle
Publication year:
2002
Obor:
Jazykověda
Number of pages:
Page from:
123
Page to:
130
Form of publication:
ISBN code:
80-7042-617-9
ISSN code:
Proceedings title:
Lingua et communicatio in sphaera mercaturae.
Proceedings:
Publisher name:
FF OU
Place of publishing:
Ostrava
Country of Publication:
Sborník vydaný v ČR
Název konference:
Lingua et communicatio in sphaera mercaturae.
Místo konání konference:
Ostrava
Datum zahájení konference:
Typ akce podle státní
příslušnosti účastníků:
Evropská akce
WoS code:
EID:
Key words in English:
resources of speech barriers; connections of verbs; differences between Czech and Russian;
Annotation in original language:
???????? ? ???????????? ??????? ? ??????? ???????? ???????? ?????? ???????? ??????? ???????? ? ??????-??????? ???????, ??? ??? ????? ???? ????? ??????????? ?????????? ??? ???????????? ???????????? ????????????, ????????????? ???????? ???????? ????????????? ??????? ? ???????????? ?????? ??????????? ??? ?????????? ?????????? ?????.
Annotation in english language:
Differences in connections of Czech and Russian verbs are one of important resources of speech barriers in Russian-Czech communication, because the sense of speech may be seriously changed, when the speaker commit errors in specific Russian constructions with different case regimens or in the meanings of Russian polysemantic verbs, and, at last, in differences between verbal univerbs and multiverbs in both languages.
References
Reference
R01:
RIV/61988987:17250/02:00000021
Complementary Content
Deferred Modules
${title}
${badge}
${loading}
Deferred Modules