OU Portal
  • Log In
  • Welcome
  • Applicants
Z6_60GI02O0O8IDC0QEJUJ26TJDI4
{}
Zavřít
Publikační činnost


preloading...   Probíhá načítání, čekejte prosím...
publicationId :
tempRecordId :
actionDispatchIndex :
navigationBranch :
pageMode :
tabSelected :
isRivValid :
Typ záznamu * : kapitola v odborné knize (C)
Domácí pracoviště * : Katedra germanistiky (25600)
Název * : Reflexe polského slovesného folkloruv ústní lidové slovesnosti na Hlučínsku
Citace : Šebestová, I. Reflexe polského slovesného folkloruv ústní lidové slovesnosti na Hlučínsku. In: Stopami Poláků v českém/rakouském Slezsku. Czestochova: Fundacja Silva Rerum Polonarum, 2016. s. 106-124. ISBN 978-83-945669-0-6.
Podnázev :
Rok * : 2016
Obor * : Písemnictví, mas-media, audiovize
Forma vydání * : Tištená verze
Kód ISBN * : 978-83-945669-0-6
Název knihy v originálním jazyce * : Stopami Poláků v českém/rakouském Slezsku
Název edice a číslo svazku * : Neuveden
Místo vydání * : Czestochova
Název nakladatele * : Fundacja Silva Rerum Polonarum
Označení vydání
(číslo vydání) :
Vydáno :
Autor zdrojového dokumentu :
Počet stran * : 14
Počet stran knihy * : 368
Strana od * : 106
Strana do * : 124
Počet výtisků knihy * :
EID :
Klíčová slova anglicky * :
Hlučín region, Upper Silesia, oral tradition, demonological folk tale, devil, water-sprite,
Popis v původním jazyce * :
Hlučínsko patří do jednoho z multikulturních regionů centrální oblasti Evropy. Na sběr ústní lidové slovesnosti tradované v německém jazyce se zaměřila řada autorů, kteří přicházeli z území Horního Slezska. V démonologických pověstech nejčastěji vystupují vodníci a čerti. Podle předem stanoveného schématu lze srovnáním jejich charakteristik zjistit možnost vlivu polské lidové ústní slovesnosti na německou z Hlučínska, která je součástí sbírek ústní lidové slovesnosti z oblasti Pruska, tedy i oblasti dnešního Polska.
Popis v anglickém jazyce * :
The region of Hlučín is one of the multicultural regions in the central Europe. A lot of authors have been focusing on collecting oral tradition features passed down in the German language, these people came from Upper Silesia. Based on a corpus analysis, it is possible to say that the main part of collections is formed by local, historical, and demonological folk tales. In the latter, mostly water sprites and devils are to be found. By means of an analysis of the selected sources, it is possible to create profiles of both of those characters. These are, later on, compared with typical features of the water sprite / ?water-drowner? and the devil from the Polish corpus included folk tales. Because of the preselected scheme, it is possible to trace the influence of the Polish oral tradition on the German one by means of a comparison of their characteristic traits. The German oral tradition is a part of oral tradition collections from Prussia, which includes features from area of today?s Poland as well.
Typ zdroje financování výsledku * : Institucionální podpora na rozvoj výzkumné organizace
Seznam projektů :
ID Projektu Název projektu
Seznam ohlasů : 
Ohlas
R01: RIV/61988987:17250/16:A1701L0J

© 2019 Centre for Information Technology

  • Technická podpora :
  • Mgr. Olga Blahutová (phone: +420 597 091 129, phone flap for UO: 1129)
  • Ing. Lucie Svitaneková (phone: +420 597 091 108, phone flap for UO: 1108)
Complementary Content
  • ${title}${badge}
${loading}