OU Portal
  • Log In
  • Welcome
  • Applicants
Z6_60GI02O0O8IDC0QEJUJ26TJDI4
{}
Zavřít
Publikační činnost


preloading...   Probíhá načítání, čekejte prosím...
publicationId :
tempRecordId :
actionDispatchIndex :
navigationBranch :
pageMode :
tabSelected :
isRivValid :
Typ záznamu * : kapitola v odborné knize (C)
Domácí pracoviště * : Katedra slavistiky - Oddělení rusistiky (25220)
Název * : Ethische Ansprüche an die Ausübung des Dolmetscherberufs: Quellen und Argumente
Citace : Vilímek, V. Ethische Ansprüche an die Ausübung des Dolmetscherberufs: Quellen und Argumente. In: Dolmetschen - Interpreting. 1. vyd. Wien: Praesens Verlag, 2015. s. 207-218. Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 6. ISBN 978-3-7069-0860-3.
Podnázev :
Rok * : 2015
Obor * : Jazykověda
Forma vydání * : Tištená verze
Kód ISBN * : 978-3-7069-0860-3
Název knihy v originálním jazyce * : Dolmetschen - Interpreting
Název edice a číslo svazku * : Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 6
Místo vydání * : Wien
Název nakladatele * : Praesens Verlag
Označení vydání
(číslo vydání) :
1
Vydáno : v zahraničí
Autor zdrojového dokumentu :
Počet stran * : 12
Počet stran knihy * : 2018
Strana od * : 207
Strana do * : 218
Počet výtisků knihy * : 100
EID :
Klíčová slova anglicky * :
ethics; intrpreting; ethic codes; translation; professional skills
Popis v původním jazyce * :
This paper attempts to pinpoint sources of professional ethical awareness, define the nature of the specificity of the high ethical demands and complexity of translating activity which are reflected in the sources of ethical standards recognized by the professional community and outline some particular ethical problems. Ethics is very topical, especially in connection with matters involving difficult moral decisions, cases of alleged misconduct by translators, the extent of a translator?s liability and the boundaries of this extent which can be rather ambiguous, depending on the words exchanged between the interpreter and his client.
Popis v anglickém jazyce * :
This paper attempts to pinpoint sources of professional ethical awareness, define the nature of the specificity of the high ethical demands and complexity of translating activity which are reflected in the sources of ethical standards recognized by the professional community and outline some particular ethical problems. Ethics is very topical, especially in connection with matters involving difficult moral decisions, cases of alleged misconduct by translators, the extent of a translator?s liability and the boundaries of this extent which can be rather ambiguous, depending on the words exchanged between the interpreter and his client.
Typ zdroje financování výsledku * : Institucionální podpora na rozvoj výzkumné organizace
Seznam projektů :
ID Projektu Název projektu
Seznam ohlasů : 
Ohlas
R01: RIV/61988987:17250/15:A1601FFJ

© 2019 Centre for Information Technology

  • Technická podpora :
  • Mgr. Olga Blahutová (phone: +420 597 091 129, phone flap for UO: 1129)
  • Ing. Lucie Svitaneková (phone: +420 597 091 108, phone flap for UO: 1108)
Complementary Content
  • ${title}${badge}
${loading}