OU Portal
  • Log In
  • Welcome
  • Applicants
Z6_60GI02O0O8IDC0QEJUJ26TJDI4
{}

Pomocí tohoto dialogu můžete vyhledat domácí autory, čili autory, kteří jsou vedeni v personálních systémech Ostravské univerzity.

Do našeptávače níže napište hledaný text a tento text bude vyhledán ve jméně nebo příjmení autora. Autoři, kteří budou hledanému textu odpovídat, Vám budou nabídnuti v seznamu. Pomocí myši nebo šipek na klávesnici vyberte požadovaného autora.

Našeptávač : 
Přidat autora k záznamu Zavřít

Pomocí tohoto dialogu můžete k záznamu přidat cizího autora, čili autora, který nemá žádný pracovní ani studijní vztah k Ostravské univerzitě. Takto přidaný autor bude do RIV vykázán jako nedomácí.

Pro přidání autora vepište jeho jméno a příjmení do určených položek.

Jméno :
Příjmení :
Přidat k záznamu Zavřít
Zavřít

Pomocí tohoto dialogu můžete k záznamu nahrát soubor PDF. Tento soubor musí obsahovat text tohoto záznamu (text článku, knihy, atd.). Tento soubor je důležitý pro RIV, protože může být použit jako důkaz existence tohoto záznamu.

Pro nahrání souboru klikněte na tlačítko Browse a vyberte soubor, který chcete nahrát. Nahrávání souboru zahájíte tlačítkem Nahrát soubor.

Maximální velikost souboru PDF je omezena na 100 MB.

Soubor : 

Nahrát soubor
Zavřít

Pomocí tohoto dialogu můžete stáhnout PDF soubor přiřazený tomuto záznamu. Pro stažení souboru klikněte níže na název tohoto souboru a bude Vám nabídnuta možnost soubor uložit.

Věnujte prosím pozornost také velikosti PDF souboru. Velké soubory se mohou stahovat delší dobu, pokud máte pomalé internetové připojení.

Název souboru :
Velikost souboru :
Zavřít
Publikační činnost


preloading...   Probíhá načítání, čekejte prosím...
publicationId :
tempRecordId :
actionDispatchIndex :
navigationBranch :
pageMode :
tabSelected :
isRivValid :
Typ záznamu * : článek v odborném periodiku (J)
Domácí pracoviště * : Katedra slavistiky - Oddělení rusistiky (25220)
Název * : Kul'turnaja cennost' toponimicheskikh terminov i sposoby ikh peredachi
Citace : Plesník, L. Kul'turnaja cennost' toponimicheskikh terminov i sposoby ikh peredachi. Studia Slavica. 2015, roč. 19, č. XIX, s. 261-266. ISSN 1803-5663.
Podnázev :
Rok * : 2015
Obor * : Jazykověda
Kód ISSN * : 1803-5663
Oficiální název periodika * : Studia Slavica
Stát vydavatele periodika * : Česká republika
Svazek periodika * : XIX
Číslo periodika v rámci svazku * : 1
Číslo článku :
Ročník : 19
Počet stran článku * : 6
Strana od * : 261
Strana do * : 266
Kód UT WoS :
EID :
Poddruh recenzovaného článku :
Klíčová slova anglicky * :
toponomastics; cultural value of toponyms; transliteration of toponyms; transcription of toponyms; translation of toponyms
Popis v původním jazyce * :
Toponimy - odna iz samych starykh chastej zhivogo kul'turnogo nasledija chelovechestva. Toponimicheskaja leksika otrazhajet s pomoshchju svojego soderzhanija i vneshnego oformlenija nacional'nuju samobytnost' naroda, jego istoriju i psikhicheskij uklad, kotoryj otrazhen v material'noj i dukhovnoj kul'ture. Chtoby sokhranit' takoj bogatejshij leksicheskij material dannogo jazyka, neobkhodimo jego nositeljam khranit' kul'turnuju i istoricheskuju cennost' geograficheskikh nazvanij. Toponimicheskije terminy pri processakh peredachi s odnogo jazyka na drugoj podvergajutsja mnogochislennym transformacijam i vkhodjat v slovarnyj sostav jazykov-recipijentov. V stat'je rassmotreny kak transliteracija i transkripcija geograficheskikh nazvanij, tak i sam perevod toponimov, v tom chisle i transplantacija, kal'kirovanije i eksplikacija.
Popis v anglickém jazyce * :
Toponyms belong among the oldest living parts of human cultural heritage. Through its meaning and form, toponymic vocabulary reflects national identity of people, their history and mental processes which are mirrored in material and spiritual culture. To preserve the richest lexical material of a given language, it is necessary that the speakers protect the cultural and historical value of geographic names. While being transmitted from one language to another, toponymic terms are subject to numerous transformations and they enter the word stock of recipient languages. This article discusses transliteration and transcription of geographic names, as well as translation of toponyms, including transplantation, calques and explication.
Typ zdroje financování výsledku * : Institucionální podpora na rozvoj výzkumné organizace
Seznam projektů :
ID Projektu Název projektu
Seznam ohlasů : 
Ohlas
R01: RIV/61988987:17250/15:A1601FAY

© 2019 Centre for Information Technology

  • Technická podpora :
  • Mgr. Olga Blahutová (phone: +420 597 091 129, phone flap for UO: 1129)
  • Ing. Lucie Svitaneková (phone: +420 597 091 108, phone flap for UO: 1108)
Complementary Content
  • ${title}${badge}
${loading}