OU Portal
Log In
Welcome
Applicants
Z6_60GI02O0O8IDC0QEJUJ26TJDI4
Error:
Javascript is disabled in this browser. This page requires Javascript. Modify your browser's settings to allow Javascript to execute. See your browser's documentation for specific instructions.
{}
Close
Publikační činnost
Probíhá načítání, čekejte prosím...
publicationId :
tempRecordId :
actionDispatchIndex :
navigationBranch :
pageMode :
tabSelected :
isRivValid :
Record type:
stať ve sborníku (D)
Home Department:
Centrum výzkumu odborného jazyka (25610)
Title:
Was macht eine Sprache zur Wissenschaftssprache? Synchrones und Diachrones
Citace
Wolf, N. R. Was macht eine Sprache zur Wissenschaftssprache? Synchrones und Diachrones.
In:
Deutsch als Sprache der (Geistes)Wissenschaften. Akten der Olmützer Tagung des Germanistenverbandes der Tschechischen Republik, 17.-18. Mai 2012.
Brno: Tribun, 2013. Tribun, 2013. s. 143-150. ISBN 978-80-263-0376-3.
Subtitle
Publication year:
2013
Obor:
Jazykověda
Number of pages:
8
Page from:
143
Page to:
150
Form of publication:
Tištená verze
ISBN code:
978-80-263-0376-3
ISSN code:
Proceedings title:
Deutsch als Sprache der (Geistes)Wissenschaften. Akten der Olmützer Tagung des Germanistenverbandes der Tschechischen Republik, 17.-18. Mai 2012
Proceedings:
Publisher name:
Tribun
Place of publishing:
Brno
Country of Publication:
Sborník vydaný v ČR
Název konference:
Deutsch als Sprache der (Geistes)Wissenschaften
Místo konání konference:
Univerzita Palackého Olomouc
Datum zahájení konference:
Typ akce podle státní
příslušnosti účastníků:
Evropská akce
WoS code:
EID:
Key words in English:
German, mysticismy, concept, scientific findings
Annotation in original language:
Wissenschaft ist das Suchen nach (neuen) Erkenntnissen. Die Erkenntnisse bzw. deren Resultate werden vom denkenden und erkennenden Menschen in Begriffe, in kognitive Einheiten, gefasst; damit diese Begriffe kommunizierbar werden, müssen sie mit Wörtern, sprachlichen Einheiten, benannt werden. Auf diese Weise kommt es (auch) zu fachlichen Terminologien. Ein Blick in die Geschichte der deutschen Sprache kann diese kognitiven und sprachlichen Prozesse illustrieren: Die deutsche Mystik des Mittelalters stellt die Sprecher/innen vor die Notwendigkeit, neue Erfahrungen, die der Unio mystica, zu versprachlichen. Da eine deutsche Wissenschaftssprache sich erst im 18. Jahrhundert zu etablieren beginnt, ist die ?Fachsprache? der deutschen Mystik eine wichtige Vorstufe, die die Möglichkeiten, zu neuen Termini zu kommen, systematisiert. Wenn heute die deutschen Fachsprachen, wie es oft gefordert wird, vom Englischen abgelöst werden, gehen wichtige Erkenntnisquellen verloren.
Annotation in english language:
Scientism is the search for (new) scientific findings. Discoveries resp. their results are defined as concepts, cognitive unities by the thinking and recognizing men. To communicate these concepts they have to be defined as words, linguistic unities, and specialized terminologies. Looking back into the history of the German language may illustrate this cognitive and linguistic process: The German mysticism of the Middle Ages requires of the speakers to verbalize nuw experiences, these of the unio mystica. The terminology of the German mysticism is a decisive preliminary stage for the systemizing of new terms as a German scientific language begins to establish itself not until the 18th century. If German language for special purposes is replaced by English, as it is often demanded, a loss of important sources for scientific findings will be the consequence.
References
Reference
R01:
Complementary Content
Deferred Modules
${title}
${badge}
${loading}
Deferred Modules