OU Portal
  • Log In
  • Welcome
  • Applicants
Z6_60GI02O0O8IDC0QEJUJ26TJDI4
{}

Pomocí tohoto dialogu můžete vyhledat domácí autory, čili autory, kteří jsou vedeni v personálních systémech Ostravské univerzity.

Do našeptávače níže napište hledaný text a tento text bude vyhledán ve jméně nebo příjmení autora. Autoři, kteří budou hledanému textu odpovídat, Vám budou nabídnuti v seznamu. Pomocí myši nebo šipek na klávesnici vyberte požadovaného autora.

Našeptávač : 
Přidat autora k záznamu Zavřít

Pomocí tohoto dialogu můžete k záznamu přidat cizího autora, čili autora, který nemá žádný pracovní ani studijní vztah k Ostravské univerzitě. Takto přidaný autor bude do RIV vykázán jako nedomácí.

Pro přidání autora vepište jeho jméno a příjmení do určených položek.

Jméno :
Příjmení :
Přidat k záznamu Zavřít
Zavřít
Publikační činnost


preloading...   Probíhá načítání, čekejte prosím...
publicationId :
tempRecordId :
actionDispatchIndex :
navigationBranch :
pageMode :
tabSelected :
isRivValid :
Typ záznamu * : prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
Domácí pracoviště * : Katedra germanistiky (25600)
Název * : Ist es eine Geschmackssache? Eine kontrastive Untersuchung von deutschen und tschechischen Phraseologismen mit dem Konzept eines Geschmacks
Citace : Cieślarová, E. Ist es eine Geschmackssache? Eine kontrastive Untersuchung von deutschen und tschechischen Phraseologismen mit dem Konzept eines Geschmacks. In: Postavení germanistiky v České republice po boloňské reformě. Praha: Svaz germanistů ČR. 2010.
Podnázev :
Rok : 2010
Obor : Jazykověda
Místo konání : Praha
Stát konání akce : Česká republika
Název akce : Postavení germanistiky v České republice po boloňské reformě
Datum od :
Datum do :
Druh prezentace : Přednáška
Instituce : Svaz germanistů ČR
Klíčová slova anglicky :
Popis v původním jazyce :
In dem Beitrag werden Phraseologismen des Deutschen und Tschechischen verglichen, in denen Emotionen mit Geschmackssinnen in Parallele gestellt werden und somit deutlicher werden. Als Materialquelle der festen Wendungen dient das phraseologische Wörterbuch ?Deutsche Idiomatik? von Hans Schemann und das vierbändige Wörterbuch ?Slovník české frazeologie a idiomatiky? von František Čermák und Kollektiv. Den Sprachgebrauch repräsentieren die Texte aus COSMAS II und aus dem Tschechischen Nationalkorpus. Nach der Korpusanalyse lässt sich sagen, dass sich die Phraseologismen mit dem Konzept des Geschmacks im Deutschen und Tschechischen nur sehr wenig unterscheiden und dass sie auch fast identische metaphorische Konzepte widerspiegeln.
Popis v anglickém jazyce :
Typ zdroje financování výsledku :
Seznam projektů :
ID Projektu Název projektu
Seznam ohlasů : 
Ohlas
R01:

© 2019 Centre for Information Technology

  • Technická podpora :
  • Mgr. Olga Blahutová (phone: +420 597 091 129, phone flap for UO: 1129)
  • Ing. Lucie Svitaneková (phone: +420 597 091 108, phone flap for UO: 1108)
Complementary Content
  • ${title}${badge}
${loading}