OU Portal
Log In
Welcome
Applicants
Z6_60GI02O0O8IDC0QEJUJ26TJDI4
Error:
Javascript is disabled in this browser. This page requires Javascript. Modify your browser's settings to allow Javascript to execute. See your browser's documentation for specific instructions.
{}
Close
Publikační činnost
Probíhá načítání, čekejte prosím...
publicationId :
tempRecordId :
actionDispatchIndex :
navigationBranch :
pageMode :
tabSelected :
isRivValid :
Record type:
stať ve sborníku (D)
Home Department:
Katedra slavistiky - Oddělení rusistiky (25220)
Title:
K osobennostjam vyraženija količestvennych otnošenij v russkom jazyke v sopostavlenii s češskim (na slovoobrazovatel´nom urovne)
Citace
Nedomová, Z. K osobennostjam vyraženija količestvennych otnošenij v russkom jazyke v sopostavlenii s češskim (na slovoobrazovatel´nom urovne).
In:
X kongress MAPRJAL: Rusisty Ostravskogo universiteta X kongressu MAPRJAL. Sankt-Peterburg, Rusko.
Ostrava: FF OU, 2003. FF OU, 2003. s. 31-36. ISBN 80-7042-624-1.
Subtitle
Publication year:
2003
Obor:
Jazykověda
Number of pages:
62
Page from:
31
Page to:
36
Form of publication:
ISBN code:
80-7042-624-1
ISSN code:
Proceedings title:
Rusisty Ostravskogo universiteta X kongressu MAPRJAL.
Proceedings:
Národní
Publisher name:
FF OU
Place of publishing:
Ostrava
Country of Publication:
Sborník vydaný v ČR
Název konference:
X kongress MAPRJAL
Místo konání konference:
Sankt-Peterburg, Rusko
Datum zahájení konference:
Typ akce podle státní
příslušnosti účastníků:
Celosvětová akce
WoS code:
EID:
Key words in English:
quantitative relationships in Russian and Czech;functionally semantic approach;functionally semantic field of quantity.
Annotation in original language:
Autor privodit rezul´taty analýza sredstv vyraženija kategorii količestva v russkom jazyke v sopostavlenii s češskim. Ona sopostavljaet sredstva slovoobrazovatel´nogo urovnja v oboich jazykách. V zaključenii autor privodit tipologičeskije osobennosti oboich jazykov pri vyraženii kategorii količestva.
Annotation in english language:
In the study there are being analyzed the conformities and differences when expressing the quantitative relationships in Russian and Czech. For the description of the language material the functionally semantic approach is used because of its capability to integrate devices of different language levels. The author presents typological specifics of both the languages in respect to the functionally semantic field of quantity.
References
Reference
R01:
RIV/61988987:17250/03:00000034
Complementary Content
Deferred Modules
${title}
${badge}
${loading}
Deferred Modules