OU Portal
  • Log In
  • Welcome
  • Applicants
Z6_60GI02O0O8IDC0QEJUJ26TJDI4
{}

Pomocí tohoto dialogu můžete vyhledat domácí autory, čili autory, kteří jsou vedeni v personálních systémech Ostravské univerzity.

Do našeptávače níže napište hledaný text a tento text bude vyhledán ve jméně nebo příjmení autora. Autoři, kteří budou hledanému textu odpovídat, Vám budou nabídnuti v seznamu. Pomocí myši nebo šipek na klávesnici vyberte požadovaného autora.

Našeptávač : 
Přidat autora k záznamu Zavřít

Pomocí tohoto dialogu můžete k záznamu přidat cizího autora, čili autora, který nemá žádný pracovní ani studijní vztah k Ostravské univerzitě. Takto přidaný autor bude do RIV vykázán jako nedomácí.

Pro přidání autora vepište jeho jméno a příjmení do určených položek.

Jméno :
Příjmení :
Přidat k záznamu Zavřít
Zavřít
Publikační činnost


preloading...   Probíhá načítání, čekejte prosím...
publicationId :
tempRecordId :
actionDispatchIndex :
navigationBranch :
pageMode :
tabSelected :
isRivValid :
Typ záznamu * : prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
Domácí pracoviště * : Katedra romanistiky (25500)
Název * : Představení projektu SGS „Jazykové kontakty mezi francouzštinou a španělštinou: výpůjčky a interference“
Citace : Dedková, I. Představení projektu SGS „Jazykové kontakty mezi francouzštinou a španělštinou: výpůjčky a interference“: Jazykové interference. Spolupracovaly M. Fojtíková a B. Břusková. In: Forlang 2021. Košice: Technická univerzita v Košicích. 2021.
Podnázev :
Jazykové interference. Spolupracovaly M. Fojtíková a B. Břusková
Rok : 2021
Obor : Jazykověda
Místo konání : Košice
Stát konání akce : Slovenská republika
Název akce : Forlang 2021
Datum od :
Datum do :
Druh prezentace : Přednáška
Instituce : Technická univerzita v Košicích
Klíčová slova anglicky :
Positive and negative transfers; French; Spanish; nouns; prepositions; false friends.
Popis v původním jazyce :
Příspěvek je zaměřen na jazykové interference mezi francouzštinou a španělštinou v oblasti gramatického rodu substantiv, předložek a zrádných slov. Na přípravě prezentace se podílely studentky Michaela Fojtíková a Barbora Břusková. Projekt SGS, který nyní na katedře řešíme, vychází ze dvou os – studium výpůjček a analýza jazykových interferencí – které spolu úzce souvisejí, neboť jazyková interference je často motivací pro výpůjčku z cizího jazyka. V tomto příspěvku se zaměříme především na jazykové interference. Představíme metodologii projektu a první výsledky. V průběhu řešení projektu se pokusíme najít odpověď na otázku: Jaké charakteristické chyby dělají studenti a rodilí mluvčí španělštiny při osvojování francouzštiny jako cizího jazyka? Tyto jazykové interference mezi francouzštinou a španělštinou popíšeme s nadhledem nerodilých mluvčích, polyglotů. Na základě dlouhodobých zkušeností s výukou cizích jazyků a s využitím kontrastivní analýzy připravíme soubor příkladů, který bude předmětem dotazníkového šetření. Zaměříme se na interference v oblasti předložek, morfologického rodu substantiv a zrádných slov.
Popis v anglickém jazyce :
The conference paper focuses on linguistic interferences between French and Spanish in the domains of ​​the grammatical gender of nouns, prepositions and false friends. Two students, Michaela Fojtíková and Barbora Břusková, participated in the preparation of the presentation.
Typ zdroje financování výsledku : Specifický výzkum
Seznam projektů :
ID Projektu Název projektu
Seznam ohlasů : 
Ohlas
R01:

© 2019 Centre for Information Technology

  • Technická podpora :
  • Mgr. Olga Blahutová (phone: +420 597 091 129, phone flap for UO: 1129)
  • Ing. Lucie Svitaneková (phone: +420 597 091 108, phone flap for UO: 1108)
Complementary Content
  • ${title}${badge}
${loading}