|
|
Hlavní nabídka Prohlížení IS/STAG
Nalezené předměty, počet: 1
Stránkování výsledků vyhledávání
Nalezeno 1 záznamů
Export do Xls
Informace o předmětu
KSE / INKOM
:
Popis předmětu
Pracoviště / Zkratka
|
KSE
/
INKOM
|
Akademický rok
|
2023/2024
|
Akademický rok
|
2023/2024
|
Název
|
Interkulturní komunikace
|
Způsob zakončení
|
Zápočet
|
Způsob zakončení
|
Zápočet
|
Akreditováno / Kredity
|
Ano,
4
Kred.
|
Forma zakončení
|
Kombinovaná
|
Forma zakončení
|
Kombinovaná
|
Rozsah hodin
|
Přednáška
1
[HOD/TYD]
Cvičení
1
[HOD/TYD]
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ne
|
Počítán do průměru
|
NE
|
Vyučovací jazyk
|
Angličtina
|
Obs/max
|
|
|
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ne
|
Letní semestr
|
0 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Počítán do průměru
|
NE
|
Zimní semestr
|
0 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Rozvrh
|
Ano
|
Vyučovaný semestr
|
Letní semestr
|
Vyučovaný semestr
|
Letní semestr
|
Minimum (B + C) studentů
|
nestanoveno
|
Volně zapisovatelný předmět |
Ano
|
Volně zapisovatelný předmět
|
Ano
|
Vyučovací jazyk
|
Angličtina
|
Počet dnů praxe
|
0
|
Počet hodin kontaktní výuky |
|
Hodnotící stupnice |
S|N |
Periodicita |
každý rok
|
Periodicita upřesnění |
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Profilující předmět |
Ne
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Hodnotící stupnice |
S|N |
Nahrazovaný předmět
|
KFI/INKOM
|
Vyloučené předměty
|
Nejsou definovány
|
Podmiňující předměty
|
Nejsou definovány
|
Předměty informativně doporučené
|
Nejsou definovány
|
Předměty,které předmět podmiňuje
|
Nejsou definovány
|
Graf četnosti udělených hodnocení studentům napříč roky:
Obrázek PNG
,
XLS
|
Cíle předmětu (anotace):
|
"Svět se v řadě aspektů neustále sbližuje, prolíná se, jeho části se vzájemně prostupují a přiléhají těsněji k sobě" - toto poznání, ať již jako subjektivní zkušenost člověka nebo jako vědecky doložený poznatek, se prosazuje stále více také v prostředí české společnosti. Všudypřítomné sbližování ale ještě neznamená, že si lidé z různých kulturních a geografických oblastí musí také automaticky lépe rozumět, což také dokazuje existence velkého množství mezinárodních a společenských protikladů. Tyto protiklady se netýkají pouze kulturních, etnických nebo náboženských konfliktů, ale týkají se v podstatě všeho co je jiné, co je odlišné. Otázky spojené s odlišnostmi, s kontaktem s cizími a se schopností porozumět jim, patří k univerzálním problémům a výzvám současného světa. Tento kurz je vyučtován v anglickém jazyku!
|
Požadavky na studenta
|
Hodnocena bude aktivní účast v rámci jednotlivých přednášek a seminářů, zvládnutí orientace ve sledované problematice, schopnost argumentace, diskuse a samostatného tvůrčího uvažování. Podmínkou udělení zápočtu bude prokázání osvojení si hlubší orientace v tématech uvedených v tomto sylabu, dále seminární práce, včetně její prezentace a navození diskuse týkající se jejího obsahu.
|
Obsah
|
1. Úvod do problematiky, základní pojmy interkulturní komunikace 2. Pojem "kultura" v dnešní době 3. Kultura a postmoderní společnost 4. Kultura a globalizace 5. Možnosti popsat specifika jednotlivých kultur: teorie: Hofstede, Trompenaar, Mole a Hall 6. Vnímání a vliv kultury: přesudky - očekávané chování - komunikace a gender 7. Sociální, profesionální a etnická stratifikace: struktura, kultura a styl intelektuálů (Galtung) 8. Pravidla a normy (předpisy) v různých kulturách: Jak se chovat - jak se cítí cizinci? 9. Kulturní dilema: Existuje "správné" řešení? Případová studie 10. Styly v práci, komunikaci a učení (Pracovní a komunikační styly) 11. Jazyk a kulturní předpoklad 12. Interkulturní komunikace v praxi: případové studie 13. Shrnutí - evaluace semináře
|
Aktivity
|
|
Studijní opory
|
|
Garanti a vyučující
|
|
Literatura
|
-
Základní:
MOREE, D., BITTL, K-H. Dobrodružství s kulturou. Plzeň: Tandem, 2004. ISBN 978-80-7043-566-3.
-
Základní:
PRÚCHA, J. Interkulturní komunikace. Praha: Grada publishing, 2010. ISBN 978-80-247-3069-1.
-
Základní:
HORÁKOVÁ-HIRSCHLER, N.; HORÁK, V.J. Interkulturní komunikace a kompetence jako prostředek porozumění? In: Švingalová, D., Kotlár, M. Sborní příspěvků: Multikulturalita a menšiny v evropském kontextu. 1. Mezinárodní konference 27.-28. Listopad 2008. Liberec: Liberecké romské sdružení, o.s., 2009. ISBN 978-80-903953-3-6.
-
Základní:
NOVÝ, I.; SCHROLL-MACHL, S. Interkulturní komunikace v řízení a podnikání: česko-německá. Praha: Management Press, 2007. ISBN 978-80-7261-158-4.
-
Základní:
PRÚCHA, J. Interkulturní psychologie. Praha: Portál, 2004. ISBN 8-071-7888-56.
-
Základní:
HORÁKOVÁ-HIRSCHLER, N.; HORÁK, V. J. Jak se učí interkulturní komunikace? Didaktické metody a příklady. In: Švingalová, D., Koltár, M. Vzdělávání menšin a multikulturní výchova v evropském kontextu. 2. Mezinárodní konference 19.-20. Listopad 2009. Liberec: Liberecké romské sdružení, o.s., 2010. ISBN 978-80-903953-4-3.
-
Základní:
HORÁKOVÁ-HIRSCHLER, N.; HORÁK, V. Komunikace mezi sousedy nebo česko-německé (ne)porozumění. In: Janebová, E. a kol. Interkulturní komunikace ve škole. Praha: Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, 2009. ISBN 978-80-7308-294-9.
-
Základní:
NOVÝ, I.; SCHROLL-MACHL, S. Spolupráce přes hranice kultur. Praha: Management Press, 2005. ISBN 8-072-6112-16.
-
Základní:
ŠIŠKOVÁ, T. Výchová k toleranci a proti rasismu. Multikulturní vychova v praxi. Praha: Portál, 1998. ISBN 978-80-7367-182-2.
-
Doporučená:
THOMAS, A.; KINAST, E-U.; SCHROLL-MACHL, S. Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kooperation. Band 1: Grundlagen und Praxisfelder. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2005. ISBN 3-525-46172-0.
-
Doporučená:
THOMAS, A.; KAMMHUBER, S.; SCHROLL-MACHL, S. (ed.). Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation. Band 2: Länder, Kulturen und interkulturelle Berufstätigkeit. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2007. ISBN 978-3-525-461.
-
On-line katalogy knihoven
|
Časová náročnost
|
Všechny formy studia
|
Aktivity
|
Časová náročnost aktivity [h]
|
Samostudium
|
30
|
Semestrální práce
|
30
|
Příprava na zkoušku
|
30
|
Účast na výuce
|
26
|
Celkem
|
116
|
|
Předpoklady
|
|
Výsledky učení
|
Odborné znalosti - po absolvování předmětu prokazuje student znalosti: |
Student se po absolvování této disciplíny orientuje ve vybraných procesech týkajících se fungování interkulturní komunikace, bude chápat podstatu a průběh vybraných sociálních a kulturních procesů, bude mít přehled o základních mechanismech a funkcích komunikačních stylů, a bude se orientovat v základní problematice vysvětlující fungování společnosti a jejích vybraných aspektů. |
|
Hodnoticí metody
|
Odborné znalosti - odborné znalosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Průběžná analýza výkonů studenta |
Rozbor jazykového projevu studenta |
Rozbory děl duševního charakteru (korespondenční úkol, prezentace, výukový list, seminární práce) |
Ústní zkouška |
|
Vyučovací metody
|
Odborné znalosti - pro dosažení odborných znalostí jsou užívány vyučovací metody: |
Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming) |
Metody písemných akcí (např. u souborných zkoušek, klauzur) |
Monologická (výklad, přednáška, instruktáž) |
|
|
|
|