OU Portal
Log In
Welcome
Applicants
Z6_60GI02O0O8IDC0QEJUJ26TJDI4
Error:
Javascript is disabled in this browser. This page requires Javascript. Modify your browser's settings to allow Javascript to execute. See your browser's documentation for specific instructions.
{}
Zavřít
Publikační činnost
Probíhá načítání, čekejte prosím...
publicationId :
tempRecordId :
actionDispatchIndex :
navigationBranch :
pageMode :
tabSelected :
isRivValid :
Typ záznamu:
kapitola v odborné knize (C)
Domácí pracoviště:
Katedra slavistiky - Oddělení polonistiky (25230)
Název:
Bilingwizm twórczy w poezji młodych autorów Śląska Cieszyńskiego
Citace
Przywara, M. Bilingwizm twórczy w poezji młodych autorów Śląska Cieszyńskiego.
In:
Mosty i zasieki - Spotkania polskiej i czeskiej literatury w XX wieku.
Bielsko-Biała: Kolegium Nauczycielskie, 2013. s. 128-137. ISBN 978-83-930362-9-5.
Podnázev
Rok vydání:
2013
Obor:
Jazykověda
Forma vydání:
Tištená verze
Kód ISBN:
978-83-930362-9-5
Název knihy v originálním jazyce:
Mosty i zasieki - Spotkania polskiej i czeskiej literatury w XX wieku
Název edice a číslo svazku:
Neuveden
Místo vydání:
Bielsko-Biała
Název nakladatele:
Kolegium Nauczycielskie
Označení vydání
(číslo vydání):
:
Vydáno:
v zahraničí
Autor zdrojového dokumentu:
Počet stran:
10
Počet stran knihy:
142
Strana od:
128
Strana do:
137
Počet výtisků knihy:
200
EID:
Klíčová slova anglicky:
Biliingual Poetry; Regional Literature; Zaolzie
Popis v původním jazyce:
Szkic dotyczy dwujęzycznej (polsko-czeskiej) twórczości młodej generacji poetów z Zaolzia. Nie chodzi jednak o przekłady twórczości, ale o niezależne utwory, powstające w dwu językach. Fenomen ten określany jest jako "bilingwizm twórczy". W polskiej literaturze na Zaolziu, zjawisko to jest stosunkowo młode a w dodatku niestałe, o czym świadczy rózwój poetycki niektórych ze wspomnianych autorów. Niemniej jest to zjawisko na tyle przełomowe w literaturze regionu, iż poświęcamy mu uwagę.
Popis v anglickém jazyce:
The sketch concerns the bilingual (Polish-Czech) creativity of the younger generation of poets from Zaolzie. But we aren' t talk about translations of the works, but about independent works, create in the two languages. This phenomenom were usually indicated as a "creativ bilingualism". In Polish literature of Zaolzie this phenomenon is relatively a young and unstable. However, it's a crucial enough for the literature of region and that we are devote attention about it.
Seznam ohlasů
Ohlas
R01:
RIV/61988987:17250/13:A14018H3
Complementary Content
Deferred Modules
${title}
${badge}
${loading}
Deferred Modules