OU Portal
Log In
Welcome
Applicants
Z6_60GI02O0O8IDC0QEJUJ26TJDI4
Error:
Javascript is disabled in this browser. This page requires Javascript. Modify your browser's settings to allow Javascript to execute. See your browser's documentation for specific instructions.
{}
Zavřít
Publikační činnost
Probíhá načítání, čekejte prosím...
publicationId :
tempRecordId :
actionDispatchIndex :
navigationBranch :
pageMode :
tabSelected :
isRivValid :
Typ záznamu:
kapitola v odborné knize (C)
Domácí pracoviště:
Katedra slavistiky - Oddělení polonistiky (25230)
Název:
Zmiana funkcji nazw ulic i placów (od funkcji orientacyjnej do funkcji symboliczno-lokalizacyjnej)
Citace
Balowski, M. Zmiana funkcji nazw ulic i placów (od funkcji orientacyjnej do funkcji symboliczno-lokalizacyjnej).
In:
Miasto w perspektywie onomastyki i historii.
1. vyd. Poznań: Wydawnictwo PTPN, 2010. s. 281-296. ISBN 978-83-7654-050-4.
Podnázev
Rok vydání:
2010
Obor:
Jazykověda
Forma vydání:
Kód ISBN:
978-83-7654-050-4
Název knihy v originálním jazyce:
Miasto w perspektywie onomastyki i historii
Název edice a číslo svazku:
Neuveden
Místo vydání:
Poznań
Název nakladatele:
Wydawnictwo PTPN
Označení vydání
(číslo vydání):
1:
Vydáno:
v zahraničí
Autor zdrojového dokumentu:
Počet stran:
16
Počet stran knihy:
631
Strana od:
281
Strana do:
296
Počet výtisků knihy:
500
EID:
Klíčová slova anglicky:
jazykověda, sémantika, onomastika, urbonyma
Popis v původním jazyce:
Nazwy ulic i placów tworzą jednorodny system nazewniczy, który u podstaw swego istnienia był uwarunkowany obiektem fizycznym lub punktem odniesienia i pamięcią topograficzną jego użytkowników, czyli pełniły wyłącznie funkcję orientacyjną (np. ulica Grodzka prowadziła do bramy Grodzkiej, ulica Floriańska - do bramy Floriańskiej, przy ulicy św. Jana stał kościół św. Jana itd.). W średniowieczu istniały dwa modele nazewnictwa miejskie: dużego miasta (np. Kraków, Praga) i małego miasta (np. Prochowice, Hradec Králové). Jednakże rozrost przestrzenny miast zlikwidował ten podział, a dążność jego mieszkańców do kreacji postaw obywateli miasta, a także uleganie ?okresowym? ideologiom spowodowały, że nazwy ulic i placów z czasem traciły swoją motywację konkretną i coraz częściej stawały się umowne. W ten sposób nabrały one znaczenia lokalizacyjnego, nie orientacyjnego (z nielicznymi wyjątkami).
Popis v anglickém jazyce:
The names of streets and squares form a homogeneous name system which, originally, was conditioned by a physical object or landmark as well as by topographic memory od its users and, thus, fulfilled merely an orientation function for instance, Grodzka Street led to the Grodzka Gate, Florianska Street - to the Florianska Gate, St. John's Church was located at St. Jahn's Street. In the Middle Ages two models of urban name systems existed: that of a big town (e.g. Cracow, Prague) and that od a small town {e.g. Prochowice, Hradec Králové). However, the expansion of towns liquidated this division and residents' ammbition to create themselves as urban citizens, as well as their submission to temporary ideologies, resulted in the situation in which names of street and squares sometimes lost their concrete motivation and more and more frequently were becoming abstract. In this way, they gained a localization meaning not an orientation one (with few exception).
Seznam ohlasů
Ohlas
R01:
RIV/61988987:17250/10:A12011ZD
Complementary Content
Deferred Modules
${title}
${badge}
${loading}
Deferred Modules