OU Portal
Log In
Welcome
Applicants
Z6_60GI02O0O8IDC0QEJUJ26TJDI4
>
Publ3 search
Error:
Javascript is disabled in this browser. This page requires Javascript. Modify your browser's settings to allow Javascript to execute. See your browser's documentation for specific instructions.
{}
Close
Publikační činnost
Probíhá načítání, čekejte prosím...
publicationId :
tempRecordId :
actionDispatchIndex :
navigationBranch :
pageMode :
tabSelected :
isRivValid :
Record type:
stať ve sborníku (D)
Home Department:
Katedra slavistiky - Oddělení rusistiky (25220)
Title:
Typologie přejatých substantiv v ruských a českých ekonomických textech
Citace
Mrověcová, L. Typologie přejatých substantiv v ruských a českých ekonomických textech.
In:
Acta academia karviniensia.
Frýdek-Místek: Slezská univerzita v Opavě, OPF v Karviné, 2007. Slezská univerzita v Opavě, OPF v Karviné, 2007. s. 130-143. ISBN ISSN: 1212-415X.
Subtitle
Publication year:
2007
Obor:
Jazykověda
Number of pages:
13
Page from:
130
Page to:
143
Form of publication:
ISBN code:
ISSN: 1212-415X
ISSN code:
Proceedings title:
Acta academia karviniensia
Proceedings:
Mezinárodní
Publisher name:
Slezská univerzita v Opavě, OPF v Karviné
Place of publishing:
Frýdek-Místek
Country of Publication:
Sborník vydaný v ČR
Název konference:
Místo konání konference:
Datum zahájení konference:
Typ akce podle státní
příslušnosti účastníků:
Evropská akce
WoS code:
EID:
Key words in English:
the analysis and presentation of internationalisms; the borrowings from English; the business sphere; compared with the situation in contemporary Czech.
Annotation in original language:
Článek se zabývá problematikou přejímání anglicizmů a internacionalizmů v současné ruštině sféry obchodu a podnikání realizované v novém druhu ekonomicko komerčních periodik ve srovnávacím aspektu (R-Č). Daná problematika je analyzována z hlediska lexikálního, chronologického a strukturálního. Pozornost je věnována také grafické stránce anglicizmů v obou sledovaných jazycích.
Annotation in english language:
The article is dealing with the analysis and presentation of internationalisms and borrowings from English into Russian belonging to the business sphere. More over they are compared with the situation in contemporary Czech.
References
Reference
R01:
Complementary Content
Deferred Modules
${title}
${badge}
${loading}
Deferred Modules