OU Portal
Log In
Welcome
Applicants
Z6_60GI02O0O8IDC0QEJUJ26TJDI4
Error:
Javascript is disabled in this browser. This page requires Javascript. Modify your browser's settings to allow Javascript to execute. See your browser's documentation for specific instructions.
{}
Close
Publikační činnost
Probíhá načítání, čekejte prosím...
publicationId :
tempRecordId :
actionDispatchIndex :
navigationBranch :
pageMode :
tabSelected :
isRivValid :
Record type:
stať ve sborníku (D)
Home Department:
Katedra slavistiky - Oddělení rusistiky (25220)
Title:
Ke zdrojům jazykových bariér v lexikální spojitelnosti
Citace
Vavrečka, M. Ke zdrojům jazykových bariér v lexikální spojitelnosti.
In:
Lingua et communicatio in sphaera mercaturae.
Ostrava: OU, 2004. OU, 2004. s. 115-122. ISBN 80-7368-026-2.
Subtitle
Publication year:
2004
Obor:
Jazykověda
Number of pages:
8
Page from:
115
Page to:
122
Form of publication:
ISBN code:
80-7368-026-2
ISSN code:
Proceedings title:
Lingua et communicatio in sphaera mercaturae
Proceedings:
Publisher name:
OU
Place of publishing:
Ostrava
Country of Publication:
Sborník vydaný v ČR
Název konference:
Lingua et communicatio
Místo konání konference:
Luhačovice
Datum zahájení konference:
Typ akce podle státní
příslušnosti účastníků:
Celostátní akce
WoS code:
EID:
Key words in English:
lexical barriers; compatibility of verbs; reasons of diffences of equivalences
Annotation in original language:
Autor stati popisuje problém lexikálních bariér v oblasti polysémie a rozdílné spojitelnosti sloves. Rozdílné ruské ekvivalenty českých sloves jsou zdrojem lexikálních bariér v řeči českých uživatelů ruštiny.
Annotation in english language:
The paper deals with the problem of lexical barriers, due to words´ polysemy and different lexical compatibility of verbs. Different Russian equivalents of Czech verbs are caused a) by differences in Russian and Czech systems of polysemy, b) by using of genuine and loaned expressions of Russian equivalents, c) by different usage of verbal and noun-verbal Czech and Russian equivalents and d) by different lexical compatibility of individual lexical-semantic variant of Russian and Czech verbs.
References
Reference
R01:
Complementary Content
Deferred Modules
${title}
${badge}
${loading}
Deferred Modules