OU Portal
Log In
Welcome
Applicants
Z6_60GI02O0O8IDC0QEJUJ26TJDI4
Error:
Javascript is disabled in this browser. This page requires Javascript. Modify your browser's settings to allow Javascript to execute. See your browser's documentation for specific instructions.
{}
Zavřít
Publikační činnost
Probíhá načítání, čekejte prosím...
publicationId :
tempRecordId :
actionDispatchIndex :
navigationBranch :
pageMode :
tabSelected :
isRivValid :
Typ záznamu:
stať ve sborníku (D)
Domácí pracoviště:
Katedra slavistiky - Oddělení rusistiky (25220)
Název:
K osobennostjam vyraženija količestvennych otnošenij v russkom jazyke v sopostavlenii s češskim (na slovoobrazovatel´nom urovne)
Citace
Nedomová, Z. K osobennostjam vyraženija količestvennych otnošenij v russkom jazyke v sopostavlenii s češskim (na slovoobrazovatel´nom urovne).
In:
X kongress MAPRJAL: Rusisty Ostravskogo universiteta X kongressu MAPRJAL. Sankt-Peterburg, Rusko.
Ostrava: FF OU, 2003. FF OU, 2003. s. 31-36. ISBN 80-7042-624-1.
Podnázev
Rok vydání:
2003
Obor:
Jazykověda
Počet stran:
62
Strana od:
31
Strana do:
36
Forma vydání:
Kód ISBN:
80-7042-624-1
Kód ISSN:
Název sborníku:
Rusisty Ostravskogo universiteta X kongressu MAPRJAL.
Sborník:
Národní
Název nakladatele:
FF OU
Místo vydání:
Ostrava
Stát vydání:
Sborník vydaný v ČR
Název konference:
X kongress MAPRJAL
Místo konání konference:
Sankt-Peterburg, Rusko
Datum zahájení konference:
Typ akce podle státní
příslušnosti účastníků akce:
Celosvětová akce
Kód UT WoS:
EID:
Klíčová slova anglicky:
quantitative relationships in Russian and Czech;functionally semantic approach;functionally semantic field of quantity.
Popis v původním jazyce:
Autor privodit rezul´taty analýza sredstv vyraženija kategorii količestva v russkom jazyke v sopostavlenii s češskim. Ona sopostavljaet sredstva slovoobrazovatel´nogo urovnja v oboich jazykách. V zaključenii autor privodit tipologičeskije osobennosti oboich jazykov pri vyraženii kategorii količestva.
Popis v anglickém jazyce:
In the study there are being analyzed the conformities and differences when expressing the quantitative relationships in Russian and Czech. For the description of the language material the functionally semantic approach is used because of its capability to integrate devices of different language levels. The author presents typological specifics of both the languages in respect to the functionally semantic field of quantity.
Seznam ohlasů
Ohlas
R01:
RIV/61988987:17250/03:00000034
Complementary Content
Deferred Modules
${title}
${badge}
${loading}
Deferred Modules