OU Portal
Log In
Welcome
Applicants
Z6_60GI02O0O8IDC0QEJUJ26TJDI4
Error:
Javascript is disabled in this browser. This page requires Javascript. Modify your browser's settings to allow Javascript to execute. See your browser's documentation for specific instructions.
{}
Zavřít
Publikační činnost
Probíhá načítání, čekejte prosím...
publicationId :
tempRecordId :
actionDispatchIndex :
navigationBranch :
pageMode :
tabSelected :
isRivValid :
Typ záznamu:
kapitola v odborné knize (C)
Domácí pracoviště:
Katedra slavistiky - Oddělení polonistiky (25230)
Název:
Dwujęzyczność na Zaolziu w Republice Czeskiej - sytuacja językowa i uwarunkowania prawne
Citace
Muryc, J. Dwujęzyczność na Zaolziu w Republice Czeskiej - sytuacja językowa i uwarunkowania prawne.
In:
I. Masojć, H. Sokołowska.
Tożsamość na styku kultur.
Kraków: Wydawnictwo Księgarnia Akademicka, 2021. s. 79-89. 4. ISBN 978-83-8138-622-7.
Podnázev
Rok vydání:
2021
Obor:
Jazykověda
Forma vydání:
Tištená verze
Kód ISBN:
978-83-8138-622-7
Název knihy v originálním jazyce:
Tożsamość na styku kultur
Název edice a číslo svazku:
4
Místo vydání:
Kraków
Název nakladatele:
Wydawnictwo Księgarnia Akademicka
Označení vydání
(číslo vydání):
:
Vydáno:
v zahraničí
Autor zdrojového dokumentu:
I. Masojć, H. Sokołowska
Počet stran:
11
Počet stran knihy:
263
Strana od:
79
Strana do:
89
Počet výtisků knihy:
200
EID:
Klíčová slova anglicky:
Zaolzie, Polish language, Czech language, language situation, legal conditions
Popis v původním jazyce:
Celem niniejszego opracowania jest opisanie sytuacji językowej Zaolzia - obszaru położonego w pobliżu granicy polsko-czeskiej. Współczesna sytuacja językowa i ludność Zaolzia charakteryzuje wielojęzyczność i wielokulturowość na poziomie jednostki i społeczności. Tekst opisuje aktualną sytuację językową i uwarunkowania prawne dotyczące używania języka polskiego w miejscach publicznych w ujęciu teoretycznym i praktycznym. Ogólnie rzecz biorąc, język polski występuje na Zaolziu jako język symboliczny, m.in. z zadaniem podkreślenia faktu, że oprócz czeskiej większości, istnieje również rdzenna mniejszość polska, która ma prawo do posiadania informacji w języku polskim w miejscach publicznych (jak urzędy, instytucje, dworce i przystanki kolejowe, nazwy ulic, place itp. nazwy ulic, placów itp.).
Popis v anglickém jazyce:
The purpose of this paper is to describe the language situation of Zaolzie – the area near the border between the Czech Republic and Poland. The contemporary language situation and the population of Zaolzie are characterized by multilingualism and multiculturalism at the individual and community level. The text describes the current language situation and legal conditions regarding the use of Polish in public places in theoretical and practical terms. Generally, Polish occurs in Zaolzie as a symbolic language, among others, with the task to emphasize the fact that, in addition to the Czech majority, there is also an indigenous Polish minority, who have the right to have information written in Polish in public places (like offices, institutions, railway stations and stops, street names, squares, etc.).
Seznam ohlasů
Ohlas
R01:
RIV/61988987:17250/21:A2202CCW
Complementary Content
Deferred Modules
${title}
${badge}
${loading}
Deferred Modules