OU Portal
Log In
Welcome
Applicants
Z6_60GI02O0O8IDC0QEJUJ26TJDI4
Error:
Javascript is disabled in this browser. This page requires Javascript. Modify your browser's settings to allow Javascript to execute. See your browser's documentation for specific instructions.
{}
Zavřít
Publikační činnost
Probíhá načítání, čekejte prosím...
publicationId :
tempRecordId :
actionDispatchIndex :
navigationBranch :
pageMode :
tabSelected :
isRivValid :
Typ záznamu:
stať ve sborníku (D)
Domácí pracoviště:
Katedra slavistiky - Oddělení rusistiky (25220)
Název:
Specifičnost překladu odborného textu
Citace
Hrdlička, M. Specifičnost překladu odborného textu.
In:
Program TEMPUS 1292: Odborný jazyk v podmínkách tržní ekonomiky .
Praha: Tepmus, 1995. Tepmus, 1995. s. 19-25. ISBN 00-0000-00-0.
Podnázev
Rok vydání:
1995
Obor:
Jazykověda
Počet stran:
Strana od:
19
Strana do:
25
Forma vydání:
Kód ISBN:
00-0000-00-0
Kód ISSN:
Název sborníku:
Odborný jazyk v podmínkách tržní ekonomiky
Sborník:
Název nakladatele:
Tepmus
Místo vydání:
Praha
Stát vydání:
Název konference:
Program TEMPUS 1292
Místo konání konference:
Datum zahájení konference:
Typ akce podle státní
příslušnosti účastníků akce:
Kód UT WoS:
EID:
Klíčová slova anglicky:
Characteristics of technical text. Problem of technical competence of a translator.
Popis v původním jazyce:
Popis v anglickém jazyce:
The author deals with the translation of technical text and its specific attributes (syntactical; stylistical; lexical).
Seznam ohlasů
Ohlas
R01:
Complementary Content
Deferred Modules
${title}
${badge}
${loading}
Deferred Modules